Жанар Нукетаева. Женский взгляд

ЛИСТАТЬ ЖУРНАЛ КУПИТЬ ЖУРНАЛ

Просмотров:  11121

Жанар НукетаеваЖанар Нукетаева с семьейЖанар, не просто супруга Аскара Мусинова, чрезвычайного и полномочного посла Казахстана в ОАЭ, а молодая, красивая и энергичная женщина, которую Бог наградил не только множеством талантов, но и незаурядными лидерскими качествами. Наверное, именно такими и были подруги сильных и гордых степных батыров, воспетых в казахских национальных эпосах. Так это или нет, я решила узнать у самой Жанар, которая любезно пригласила нас на благотворительное чаепитие в честь празднования первой годовщины создания Ассоциации женщин Абу-Даби.

В рамках этого мероприятия, помимо рассказа об истории и культуре Казахстана, показов некоторых народных традиций и роскошных национальных костюмов, а также невероятного по красоте праздничного угощения, был проведен благотворительный базар, средства от которого были перечислены в один из казахстанских детских домов. С Жанар, активно участвовавшей как в подготовке, так и в проведении праздника, нам удалось уединиться и побеседовать о роли женщины в современном мире.

Скажите, Жанар, чем женщины стран Востока отличаются от западных представительниц слабого пола?

Восточные женщины уникальны тем, что их порой не видно. Мы всегда стоим за своими мужьями, мы их поддерживаем. Но как идет работа у мужа, насколько успешна его деятельность, всегда зависит от того, как обстоят дела в семье. Поэтому восточная женщина сильна не тем, что выставляет себя напоказ, а тем, что она всегда остается в тени, и хранит домашний очаг. Эти неписаные правила передались мне от моей мамы. Мой папа всегда был на руководящей работе, в последние годы был акимом (главной администрации – прим. ред.) района, и я с детства воспитывалась на примере моей мамы, ее отношения к мужу, к детям. Я знаю, как нужно правильно ухаживать за мужем и своей семьей.

Важным этапом моей жизни поэтому, я думаю, было время, когда я стремилась помочь мужу в его работе и служебном росте, поддерживала его. Но когда я увидела, что он уже окреп, я стала больше уделять внимания детям, так как они стали подрастать. Смотрела за детьми, когда муж был в длительных командировках, работала, училась в аспирантуре, защищала диссертацию. Сейчас старшая дочь у нас уже окончила институт, работает в Дубае, младшая – учится в Америке. А самый младший сын еще учится в школе, но тоже подает надежды – занимается спортом, музыкой, много читает.

Наверное, Вы как мама скучаете по дочери, которая так далеко от вас в данный момент?

Знаете, я не столько скучаю, сколько постоянно стараюсь поддерживать свою дочь, говоря ей, что время вдали от семьи пролетит очень быстро. Как в свое время говорила и старшей дочери, когда та училась в Москве. Она у нас окончила МГИМО. Но пока училась, бывало, и плакала сначала, но сейчас наоборот – все время скучает по Москве. Так я и младшей говорю, что она на всю жизнь в Америке наверняка не останется, а между тем, два года уже прошло. Там сильная школа, а большего богатства, чем хорошее образование – нет. Конечно, она скучает по маме и папе, по нашей национальной еде. Своего младшего сына я тоже стараюсь готовить к будущему.

Так у вас трое детей?

Да. Старшая дочь Айша, ей 23 года, средняя дочь Сания и младший сын Нурсултан, он учится здесь в школе и играет на фортепиано. Наш сын родился тогда, когда мой муж работал в Службе Протокола Президента Казахстана.

Старшая дочь у нас родилась в Ливии, папа назвал ее Айшой, что означает в переводе с арабского «живая, живущая». Тогда мы с мужем только окончили институт, Аскар поехал работать в Ливию военным переводчиком. Там мы жили в небольшом военном городке ЭльБейда. Аскар был единственным переводчиком на весь гарнизон, поэтому ему приходилось работать и днем, и ночью. А потом мужа повысили, и он стал работать переводчиком в колледже. И я, тогда на восьмом месяце беременности, переехала с ним в другой город за тысячу километров. Нужно было перенести этот перелет на военном самолете. Мне муж тогда сказал, чтобы я сама решала, переезжать нам на новое место или нет. Но я видела, как ему хочется на новую работу, и конечно поддержала его. Жизнь на новом месте была интересной, но политическая обстановка в Ливии тогда была сложная. Бок о бок мы дружно жили и работали с ребятами из всех республик бывшего Советского Союза. Кстати, тогда я и научилась хорошо готовить.

Эмираты – это какая по счету зарубежная командировка?

До Эмиратов были Ливия, Саудовская Аравия, Великобритания, Египет, потом снова Саудовская Аравия. Получается, что это шестая наша зарубежная командировка.

Скажите, пожалуйста, а в каком институте Вы учились?

Мы с мужем оба окончили Ленинградский государственный университет. Он – выпускник факультета востоковедения, я окончила психологический факультет. Там мы и познакомились, а на пятом курсе поженились. Так судьба нас свела. Из Ленинграда мы сразу уехали в Ливию, где проработали три года, правда я пробыла там всего два года, так как начались бомбежки, и мы с маленькой дочкой уехали домой, в Казахстан. Но, наверное, нет худа без добра. В Казахстане я устроилась на работу преподавателем в университет. Моя мама помогала воспитывать дочь, чтобы я могла работать. Конечно после перерыва было трудно включиться в преподавательскую работу, но помогали родители мужа, делились опытом преподавательской работы, так как они работали в системе казахстанского высшего образования много лет. Они и по сей день работают в вузах Казахстана, папа преподает казахский язык для русской аудитории, а мама – русский язык для казахской аудитории. Потом, когда муж вернулся из ливийской командировки, он стал работать в МИД Казахстана, и через некоторое время его направили на работу в посольство СССР в Саудовскую Аравию. Это был 1991 год, и как раз начался развал Советского Союза. Поэтому мы пробыли в Саудовской Аравии только год, но зато там мой муж имел возможность поработать в советском посольстве, с опытными дипломатами. Моя старшая дочь даже начала учиться там в арабской школе. В 1992 году мы снова вернулись Казахстан, я поступила на стажировку, а позднее в аспирантуру, которую успешно окончила и защитила кандидатскую диссертацию. Время было нелегкое. Дети были маленькие, еще не было своей квартиры.

Мой муж работает в МИДе с 1987 года, начинал он с самой маленькой должности, постепенно дорос до начальника Департамента консульской службы, вырастил целую плеяду молодых дипломатов, которые успешно трудятся в посольствах Казахстана в разных странах мира. Я тоже встречаю своих студентов и удивляюсь, как быстро пролетает время, как одно мгновение. В 1989 году мы получили свою первую квартиру, тогда же у нас и родилась вторая дочь Сания, кстати, мы ее тоже назвали арабским именем, оно означает « успешная». Я верю, что имя определяет судьбу человека.

Жанар, а ведь многие думают, что жены дипломатов – это такие избалованные принцессы, которые заняты только собой, сопровождая мужей в их заграничных поездках…

Действительно, принцессы (смеется). К нам как-то гости приезжали, и одна женщина спросила меня: «Откуда вы берете столько энергии?». А мой муж ей вместо меня ответил: «Это у нее мама такая». И правда, моя мама была такой. Она всегда вставала спозаранку, часов в пять утра, ложилась очень поздно. И иногда, глядя на нее, трудно было даже предположить, что она была женой секретаря райкома огромного района. Она была у меня настоящая труженица но, к сожалению, умерла очень рано, в 65 лет. В нашем доме бывали в гостях и президенты, и космонавты, и многие другие интересные люди. Все всегда хвалили её дастархан. Сейчас многие говорят, что с тех пор, как моей мамы не стало, они больше ни у кого не видели такого праздничного стола. И, видимо, я эту мамину школу все-таки переняла. Хотя, я помню себя, как училась в Ленинграде, жила потом в разных городах, и, по-моему, никогда не была хозяйственной. Я ничего не умела, но, наверное, многие навыки передались от мамы и, конечно же, это школа жизни. Иногда я делаю что-нибудь и думаю: «Откуда я знаю, как это моя мама делала?».

Вы побывали во многих странах Востока, переезжали с малолетними детьми. Как Вам все-таки удавалось и удается все совмещать – и учебу, и работу, и дом, и поддержку супруга?

Не знаю, как-то само собой получается. Вот, при подготовке сегодняшнего мероприятия госпожа Лоретта, глава Женской ассоциации Абу-Даби, спросила меня: «А кто вам будет макияж накладывать, причесывать вас?». Я ей говорю: «Мы сами все сделаем – и макияж, и прически». Она так удивилась. А мы, и правда, сами всё всегда, никто с нашими лицами ничего специально не делает. Во-первых, это природа, а во-вторых, наш собственный труд, ежедневный уход за собой. Я думаю, что жены сотрудников нашего посольства, может быть, когда-нибудь будут меня вспоминать добрым словом.

Женский взглядКогда мы уезжали из Саудовской Аравии, мне один человек сказал: «Когда я ехал сюда, то очень боялся, потому что все знают, что Аскар Мусинов – очень требовательный и строгий человек. Но мне перед отъездом сказали, что если ты пройдешь его школу, то сможешь работать в любой точке мира, в любом посольстве. И я теперь в этом убедился». Вот эти его слова мне запали в душу. Поэтому и я, в свою очередь, стараюсь научить чему-то наших девочек (жен сотрудников посольства – прим. ред.). Я почему-то всегда думаю, что все наши девушки-казашки умеют делать все то же, что и я. Но многие, оказывается, не умеют печь баурсаки, наш национальный хлеб, с которым мы родились и выросли. Даже пожилые женщины некоторые, которые приезжают, не знают, как готовятся наши национальные блюда. И вот всему этому они сейчас научились, и у них такие красивые дастарханы получаются, богатые и вкусные, что они могут сами кулинарные книги писать.

Кстати, я поражаюсь тому, что они сами, вручную сделали для презентаций наших национальных казахских традиций – коврики, которыми украшают стены юрт, вышивки для национальных костюмов и так далее.

Видимо, это все же гены, ведь большинство из жен наших сотрудников выросли в городе. И как они смогли это все вышить? Причем, каждая из них вышивала и шила у себя дома, им самим это было интересно.

Дипломатическая миссия любой страны за рубежом – это особый мир, со своими законами и взаимоотношениями, и микроклимат в нем во многом зависит как от самого посла, так и от его супруги, которая общается с женами сотрудников.Как Вам удается создавать добрые, почти семейные взаимоотношения в посольстве?

Мне кажется самое главное, когда все являются единомышленниками. Сначала, когда ты приезжаешь на новое место, к тебе присматриваются, обращают внимание на то, как ты одета, причесана, накрашена. Буквально на всё. А потом, постепенно, у сослуживцев складывается твой образ, потому что ты показываешь себя с разных сторон – и в подготовке мероприятий, и в том, как ты реагируешь на те или иные вопросы. В самом начале ко мне все относились по-разному, кто-то настороженно, кто-то критически. А потом, когда привыкли, то стали понимать меня без слов и делать вместе со мной то, что я задумала. Вот это, наверное, самое главное, найти нужный ключик к каждому человеку.

Я заметила, что у дипломатов и их семей общение не всегда начинается легко, но во время пребывания за рубежом начинает складываться невероятное взаимопонимание, и затем, когда люди расстаются и разъезжаются к новым местам работы, они чувствуют себя как члены одной семьи.

Сегодня Вы можете сказать, что коллектив посольства Казахстана в ОАЭ – это одна семья?

Да, конечно. А еще я благодарна моему мужу в том, что он во многом мне помогает, когда я организую какое-нибудь мероприятие, чаепитие или прием, к его непосредственной деятельности напрямую не относящееся. Я волнуюсь, думаю, куда столы-стулья поставить. Смотрю, а уже все расставлено. Наверное, это неправильно, но мы настолько привыкли с Аскаром устраивать праздники для других, что когда у нас дома затишье, мы начинаем как-то нервничать, чувствовать, что нам чего-то не хватает. Настолько мы привыкли видеть друг друга в постоянных делах, в работе.

Особенно, как мне кажется, мой муж проникся ко мне уважением, когда в марте нынешнего года состоялся официальный визит Президента РК Нурсултана Назарбаева в ОАЭ. Можно сказать, что с помощью своих друзей я обеспечила почти тысячу зрителей на концерт казахстанских артистов, который проходил в отеле Emirates Palace, в связи с этим визитом.

Я благодарна госпоже Лоретте, которая возглавляет Женскую ассоциацию Абу-Даби и исполняет роль Почетного культурного атташе Казахстана, за ее помощь. Она отправила сотни электронных писем-приглашений в преддверии этого мероприятия. И, конечно, мне было очень приятно, когда по окончании концерта, наш президент повернулся к залу и поприветствовал публику, все зрители встали и аплодировали Нурсултану Абишевичу стоя.

Еще я благодарна и нашим гражданам, и иностранцам, которые с удовольствием посещают мероприятия посольства. Уходя, они всегда говорят много теплых слов в адрес нашего посольства, отмечают казахское гостеприимство и то, что благодаря таким нашим встречам они больше узнают о нашей многоликой, многонациональной стране. Ведь у многих из них мужья выезжают в командировки в Казахстан.

Наверное, многие считают, что распад Советского Союза – это плохо, но мне кажется, что статус независимого государства открыл множество новых возможностей для граждан нашей страны. С другой стороны, я благодарна Советскому Союзу за то, что к нам пришла такая культура многих народов, великая русская культура. Сегодня у нас есть очень сильные музыканты, которые учились в России.

Наверное, не зря вторым государственным языком в Казахстане является русский?

Наверное, да. Казахстан всегда отличался от других среднеазиатских республик, многообразием национальностей. И наша страна всех консолидирует. Это очень важно.

Когда Ваши дочери вырастут, Вам хотелось бы, чтобы на их пути встретилась такая вот подруга-наставник, какой Вы сегодня являетесь для жен сотрудников посольства?

Знаете, мои дочери, с одной стороны – счастливые, ведь они ездили с нами по всем странам, где бы мы ни работали. Обе дочери мне всегда помогали во всех наших благотворительных мероприятиях и приемах. Старшая на них танцевала или играла на домбре, а младшая дочь у нас очень хорошо печет, поэтому на все праздники она всегда делала пироги, торты, сладости национальные. Кстати, ОАЭ – это первая страна, где мы не поставили во дворе посольства свою печку, на которой в казанах мы сами готовили бы плов, другие национальные блюда. Такие печи были у нас везде – и в Египте, и в Саудовской Аравии. Для сегодняшнего мероприятия я сама пекла самсу (национальные пирожки с мясом), баурсаки. У нас вообще так не принято, чтобы кто-то готовил, а другой руководил. Если мы собираем торжество в посольстве, то мы все женщины делаем все вместе: готовим, бывает и не спим ночами. Если же вдруг, по каким-то причинам, я не могу к ним присоединиться, то они огорчаются и говорят мне: «Как, Жанар Жусипалиевна, а вас что не будет с нами? Мы без вас не сможем». А я-то знаю, что еще как смогут. Им просто важна моя поддержка.

Когда мы в Абу-Даби провели первое наше мероприятие Taste of Kazakhstan («Вкус Казахстана»), я даже не думала, что оно произведет такой фурор. Мы поставили в зале отеля Rotana юрту, на подиуме представили наши национальные костюмы и изделия народных промыслов, несколько традиционных обрядов (например, «бесикке салу» – это когда новорожденного впервые кладут в казахскую колыбель «бесик»), угостили всех любимыми блюдами. Все наши девочки посольские сначала ужасно боялись выступать, а потом им так понравилось, что следующее мероприятие Asian Fashion Show, организованное супругами послов всех стран Азии в ОАЭ, и в котором участвовали 15 или 16 стран, прошло просто замечательно. Ни одна из европейских групп так не работает, как наша азиатская. Мы очень дружны.

Одно из заседаний жен послов мы провели в прошлом году 10 марта. Женщины нашего посольства тогда впервые подготовили доклады на английском языке о политике, экономике и культуре Казахстана. Они очень волновались, так как некоторые изучали в школе французский или немецкие языки. Долго тренировались, готовились с преподавателем, но результат их трудов оправдался. Мы продемонстрировали гостям казахские костюмы, показали национальный свадебный обряд «Келин тусуру», когда впервые невеста приходит в дом жениха под специальную песню «Жар-жар» и музыку домбры, сопровождающийся щедрыми дарами невесте и раздачей сладостей гостям. По окончании праздника мы щедро угостили всех казахскими национальными блюдами и сладостями. А еще всем женщинам подарили по тюльпану в честь Международного женского дня 8 марта. Думаю, гости были нам благодарны, так как они впервые смогли познакомиться с нашими обычаями и культурой. А потом эта традиция прижилась, и все страны стали организовывать подобные чаепития у себя.

Ведь мы все думаем, что все про нас другие люди знают, а на самом деле, никто не знает, каков твой жизненный уклад, твой дом и быт. И если ты об этом не расскажешь, никто и не узнает. Я всегда детям своим говорю, ну и что, что вы думаете, что вы самые красивые, умные или все умеете делать, пока вы не покажете, не угостите, не пригласите, никто этого не поймет и оценить ваши умения не сможет. А на словах ничего не работает. Мысли другого человека прочесть невозможно.

Какие у Вас планы на ближайшее будущее?

Ой, у меня много планов. Я, например, уже написала 100 страниц книги по культуре Казахстана – обо всех наших обрядах. Конечно, издать всю книгу не получилось пока, но посольство на основе мною написанного выпустило брошюру по культуре, наряду с брошюрами о политике и экономике нашей страны, которые были подготовлены к приезду Президента РК в ОАЭ. Еще я мечтаю издать кулинарные книги с нашими национальными блюдами, да много еще чего. Я уже насобирала по всему миру столько рецептов, что хочется издать книгу и всем ее подарить. Но пока это все в процессе подготовки.

Еще мне хочется сделать свою выставку батика, я занимаюсь росписью по шелку уже несколько лет. Но это уже когда новое посольство будет открыто. На многое времени не хватает, но иногда я вместе с мужем хожу играть в гольф. Муж у меня тоже постоянно работает, но вот в последнее время увлекся гольфом, а мне радостно, что он хоть иногда отвлекается от работы.

Я еще много могу говорить о своих планах. Мне хочется, чтобы вокруг царило взаимопонимание народов, доброта и гостеприимство. И главное, все это зависит от нас самих.

Мне бы хотелось немного рассказать о своей семье. Моими предками, в действительности, были батыры. Самым знаменитым нашим предком был Карасай-батыр, мы его 9-е поколение. Это был один из славных казахских батыров, который вместе со своим народом отстоял нашу землю от многочисленных нашествий джунгар.

Родилась я в семье служащих. Мой папа начинал свою карьеру с зоотехника, мама была преподавателем химии и биологии в казахской школе. После окончания института папа немного проработал в родном районе, а затем его направили в Талдыкурганскую область, Алакульский район, для освоения новых земель, и в 25 лет там он стал директором совхоза. Вот там я и родилась. Папа дал мне мое имя Жанар, что означает «зрачок». Он говорил: «Ты зрачок моих глаз», только по этим словам можно понять, как он меня любил, и какое значение предавал мне и моему имени. Всем своим детям мои родители дали так много любви, что каждый из нас себя ощущал одним-единственным. После меня там же у них родились еще три дочери – Динара, Соната, Зауре. Позже, когда папу перевели обратно в Алма-Атинскую область, у меня родились еще одна сестра Карлыгаш и братик Серик. Так что, семья была у нас большая и дружная.

Папа очень быстро поднимался по служебной лестнице в те трудные годы, но рядом всегда была его поддержка и опора, его половинка – моя мама, маленькая и хрупкая женщина, которая делила с ним все радости и печали. Всем нам папа с мамой дали не только свою огромную любовь и нежность, но и подарили путевку в жизнь, дав всем нам высшее образование. Я, например, оказалась в Ленинграде, окончила Университет, вышла замуж. Так мой папа передал меня в надежные и крепкие руки моего супруга, вместе со всей своею любовью и нежностью. К сожалению, уже несколько лет нет с нами моих папы и мамы, но с тем воспитанием и тем багажом, который они нам дали, мы легко идем по жизни.

Спасибо, Жанар. Было очень приятно с Вами лично познакомиться и побеседовать, и надеюсь, что эта наша встреча с Вами далеко не последняя.

Я тоже хочу поблагодарить вас, Елена, и весь ваш творческий коллектив во главе с Сергеем Токаревым за то, что вы специально выделили время и посетили Абу-Даби, чтобы побывать на нашем мероприятии, и за то, что вы всегда своевременно и основательно освещаете все наши события в вашем журнале. Желаю вам и вашему коллективу дальнейших творческих успехов, побольше интересных интервью и статей.

Похожие статьи: